Башкирский государственный академический театр драмы им.М.Гафури
АПРЕЛЬСКАЯ ПРЕМЬЕРА О ЛЮБВИ

АПРЕЛЬСКАЯ ПРЕМЬЕРА О ЛЮБВИ

9, 10 апреля на сцене Башкирского академического театра драмы им. М.Гафури состоится премьера музыкальной комедии “И еще раз про любовь” по пьесе “Амурные истории” Ильшата Юмагулова в постановке режиссера, заслуженного артиста РБ Фиргата Гарипова.

В одном из сёл появилась супружеская пара переселенцев. Несколько местных мужчин с недоверием относятся к ним, считая, что новый участковый Абдулла (Апуш) хочет установить здесь свои строгие порядки. Однако им всем приглянулась его красавица-жена Сария, что, конечно же, не нравится их ревнивым женушкам, решившим в отместку выдворить новоселов…

В художественно-постановочном составе спектакля – известные приглашённые театральные деятели Башкортостана и России.

Художник-постановщик спектакля – Валерий Яшкулов,  заслуженный деятель искусств РФ и Республики Калмыкия. Оформил свыше 200 постановок: от кукольного и драматического до оперы и балета. С его творчеством знакомы театры России, республик: Алтай, Бурятия, Башкортостан, Калмыкия, Карачаево-Черкессия, Ингушетия, Татарстан, Саха-Якутия. В творческом багаже художника не только спектакли по пьесам национальных авторов, но и русской, советской и зарубежной драматургии. Многие из них удостоены дипломов и памятных медалей российских и международных фестивалей.

С 2013 года Валерий Яшкулов работает главным художником Мензелинского татарского драматического театра им. С.Амутбаева. За активную творческую и гражданскую позицию В.Б.Яшкулов дважды избирался председателем Правления Союза театральных деятелей Калмыкии, был членом Правления СТД РСФСР, членом Союза художников СССР. Долгое время был советником Президента Республики Калмыкия Кирсана Илюмжинова. Награжден медалями Правительства Республики Калмыкия, Почетными грамотами Парламента РК, министерства культуры РК, СТД РФ и Союза художников РФ, мэрией города Элисты. По словам художника, главное в его жизни – это поиск новых форм своего творческого приложения, сотрудничество с новыми режиссерами и театрами, где так необходимы его богатый опыт и знания в театрально-декорационном искусстве, быть полезным технологом и организатором художественного процесса в постановочной части театра.

Композитор – Нур Даутов,  заслуженный деятель искусств РФ и РБ, народный артист РБ, Лауреат премии им. Г.Саляма, Государственной премии РБ им. Салавата Юлаева. Работал в Башкирской филармонии в должности музыкального руководителя, с 1987 года и по сегодняшний день — преподаватель Уфимского училища искусств, одновременно преподает в БГПУ им. М.Акмуллы основы композиции и компьютерную аранжировку. Его инструментальные, вокальные и хоровые произведения входят в репертуары ведущих коллективов страны, а песни «Дикие гуси», «Цветы черемухи», «Фатима», «Одиночество» стали любимыми у нескольких поколений. Композитор тесно сотрудничает с коллективами республики: Национальный симфонический оркестр Башкортостана, Национальный оркестр народных инструментов РБ, Государственная академическая хоровая капелла, Башкирская филармония, Башкирский академический театр драмы им. М. Гафури, Башкирский театр кукол и др.

Хореограф – Сулпан Аскарова, художественный руководитель эстрады Башкирской филармонии им. Х.Ахметова, заслуженная артистка РБ. Работала в БАТД им. М.Гафури хореографом и балетмейстером, была постановщиком танцев и пластических решений во многих спектаклях театра (свыше 30 спектаклей). Является хореографом-постановщиком многих спектаклей в театрах РБ и РТ. Известный режиссер театрально-зрелищных мероприятий, концертов, проектов, юбилейных вечеров, республиканских, международных фестивалей и конкурсов.

В ролях: Юнир Куланбаев, Артур Кабиров, Ильгиза Гильманова, Гульмира Исмагилова, Ирек Булатов, Азамат Гафаров, Хаким Мортазин, Айдар Шамсутдинов, Фанис Рахметов, Айнур Ситдиков, Алсу Бахтиева, Айсылу Юмагулова, Алсу Галина, Гульфия Рафикова, Гульназ Хайсарова, Зиляра Юлтаева.

В спектакле занят оркестр театра под руководством Урала Идельбаева.

Автор слов к песням – Зухра Буракаева. Для наших русскоязычных зрителей пьесу на русский язык перевела Залифа Абушахманова.